![Polish translation services](/sites/default/files/2021-03/cityscape-wroclaw-cloudy-sky-poland.jpg)
Czy mają Państwo jakiekolwiek osobiste lub prawne dokumenty do przetłumaczenia z języka polskiego na język angielski lub z języka angielskiego na język polski?
Czy mają Państwo akt urodzenia dziecka urodzonego w Irlandii lub irlandzki akt małżeństwa do przetłumaczenia i uzyskania Apostille na potrzeby czynności prawnych w Polsce?
Czy potrzebują Państwo tłumaczenia polskiego ZAŚWIADCZENIA O NIEKARALNOŚCI na język angielski, w celu zdobycia pracy w Irlandii?
W biurze tłumaczeń Galway Certified Translations znajdziemy najlepsze dla Państwa rozwiązanie.
Świadczymy szeroki wachlarz usług tłumaczenia dowolnych dokumentów (medycznych, prawnych itp.) z języka polskiego na język angielski i z języka angielskiego na język polski. Oferujemy również usługi tłumaczenia ustnego w sądach oraz wszelkie inne usługi, jakich może potrzebować klient.
Zatrudniamy wyłącznie sprawdzonych polskich tłumaczy pisemnych i ustnych, dla których język polski to język ojczysty. Gwarantuje to, że powierzane nam dokumenty są perfekcyjnie tłumaczone, oraz że każdy zrozumie ich treść, bez jakichkolwiek nieporozumień.
Aby skorzystać z naszych usług, wystarczy zadzwonić pod lub po prostu wysłać nam e-mail w celu otrzymania wyceny, na poniższy adres: 085 72 00 151 galway.translations@gmail.com
Zaraz po otrzymaniu dokumentów skontaktujemy się z Państwem przedstawiając szczegóły wyceny.